Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
1 Samuel 2
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
Mine horn. First occurrence. Part ofhead-dress over which the veil is thrown hanging over the shoulders; mothers making it more perpendicular. This is now fast becoming extinct. Compare 2 Samuel 22:3. Psalms 75:4. Luke 1:69.
the LORD. Hebrew. Jehovah (App-4.). Some codices, with two early printed editions, read "My God". App-4. Compare 1 Samuel 2:17.
none holy. This is the cry of all His saints. See note on Ex. 1 Samuel 15:11. holy. See note on Exodus 3:5. any rock. Compare Deuteronomy 32:4. 2 Samuel 22:32.
God. Hebrew. Elohim. App-4.
exceeding proudly. This is the true rendering of the Figure of speech Epizeuxis (App-6). Hebrew "proudly, proudly". not. The latter of two or more negatives not necessary in Hebrew An Ellipsis must be supplied, as here. See note on Genesis 2:6.
GOD = El. App-4.
the poor: i.e. the oppressed. Compare Psalms 113:7. pillars. Hebrew. mazuk = that which is set fast. Occurs only here and 1 Samuel 14:5, where it is rendered "situate".
Out of heaven. See 1 Samuel 7:10.
His king. First occurrence. Compare Psalms 2:6.
His Anointed = His Messiah. The first occurrence as used of Christ. So Septuagint and Vulgate.
Anointed. Septuagint reads "Christos" = Christ.
took for himself. Robbing the offerers of their own portion. See Leviticus 7:31-35. Deuteronomy 18:3.
they: i.e. not the offerer, but the priest for him. Give flesh. This was contrary to Leviticus 3:16; Leviticus 7:23, Leviticus 7:25, Leviticus 7:30, Leviticus 7:31. = boiled.
burn (as incense). See App-43.
presently = now, immediately, without delay, at once. This English meaning is now obsolete.
thy soul = thou (emph.) Hebrew. nephesh. App-13. him, Nay. "Nay" is to be read, instead of "him". In some codices, with three early printed editions, Septuagint, Syriac, and Vulgate.
a linen ephod. Not the High Priest"s, but a simple linen robe of the ordinary priests and Levites and others. Samaritan Pentateuch 1 Samuel 22:18. 2 Samuel 6:14, Compare Exodus 28:42. Leviticus 6:10.
for. Hebrew has the disjunctive accent on this word (Great Telisha), emphasising the guilt of Hophni and Phinehas as (1) a public scandal (1 Samuel 2:23); (2) a cause of stumbling (1 Samuel 2:24); (3) a sin against Jehovah (1 Samuel 2:25). to transgress, or cry out. Hebrew `abar. App-44.
man of God : i.e. a prophet. See Deuteronomy 33:1 and App-49. Compare Judges 13:6.
Did I plainly . . . ? = I did indeed, with Septuagint, Aramaean, and Syriac.
appear=reveal Myself.
they. Aaron as well as Moses was in Pharaoh's house. See note on Exodus 4:27.
were. Septuagint reads "were servants". Compare Deuteronomy 5:6.
to offer. See App-43.
burn incense. See App-43.
thy father: i.e. Aaron. Exodus 29:27, Exodus 29:28. Leviticus 10:14.
children = sons.
kick. Compare Deuteronomy 32:15; its only other occurrence.
offering = gift offerings. See App-43.
thine. Septuagint reads "his".
grieve. Hebrew. "adab. Occurs only here.
heart = soul. Hebrew. nephesh. App-13.
in the flower of their age. Septuagint reads "with the sword of men".
to him: i.e. to the Anointed [king] of 1 Samuel 2:10, already pointing to the High Priest as being no longer the judge, but subordinate to the king.
Comments