Bible Commentaries

Whedon's Commentary on the Bible

Psalms 15

Clinging to a Counterfeit Cross
Verse 1

1. Abide—This is the emphatic word in the inquiry, and stands opposed to a formal and occasional visit to Zion. It is the stable and immovable character, that shall “stand in the judgment,” to whom citizenship in the spiritual Zion shall be awarded.

Tabernacle—Either the tabernacle proper, which in David’s time was in Gibeon, or the sacred tent, at this time on Zion, which contained the ark of the covenant.

Holy hill—Or, mountain of thy holiness, namely, Zion, (Psalms 2:6,) so called because the ark abode there. The terms are to be taken spiritually, and the question is equal to, “Lord, who shall dwell for ever in thy presence? What character shall continue without end in thy true Church?”


Verse 2

2. Walketh uprightly—Whose daily life is blameless, pure.

Worketh righteousness—Whose works are conformed to the law of God, in obedience to his will. “Righteousness” is obedience to the law of God.

Speaketh the truth in his heart—Whose thoughts and intentions are truthful and sincere, and whose words represent his meaning.


Verse 3

3. The remaining verses of the psalm describe the character inquired after (Psalms 15:1) in its conduct toward others.

Backbiteth not—The word rendered “backbiteth,” radically means to go about, walk, wander, for whatever purpose, and hence as talebearer, slanderer. By the law of God, and the judgment of mankind, a most cowardly, despicable, and pernicious practice, and yet how common! Exodus 23:1; Leviticus 19:16. Our English version of the latter passage brings out the full idea: “Thou shalt not go up and down as a talebearer.”

Evil—The term is genericany thing that works injury.

Neighbour—That is, another, whoever he may be, any member of the human family. The word also denotes friend, companion, fellow.

Taketh up a reproach—To “take up a reproach” is to repeat it.

Against his neighbour—The word here rendered “neighbour” is different from that in the previous line, and means one who is nigh, either by residence, friendship, or blood relationship. Talebearing and slanderous gossip are proverbially neighbourhood nuisances and Church scandals.


Verse 4

4. A vile person is contemned—This clause relates to the moral estimate given of a worthless character. The true, or ideal, man described in the text despises a “vile” person. He hates the hateful because he loves the lovely. He esteems as reprobate that which ought to be rejected, because his own moral sensibilities and perceptions are just and holy.

Honoureth them that fear the Lord—Here is the rule by which his judgments and conduct are governed. Because his own aim is to honour God, he honoureth them that fear God.

Sweareth to his own hurt, and changeth not—Not that a promise to do a wrong thing is binding either in equity or conscience, of which character is Herod’s oath, (Matthew 14:9;) but that a vow or engagement to do that which in itself is lawful and right must be kept, though the performance should involve pecuniary loss or personal suffering. Fidelity to just contracts is fundamental justice. See Numbers 30:2; Judges 11:35


Verse 5

5. Usury—The law of Moses forbade a Hebrew taking usury or interest from a brother Hebrew. A pledge might be taken in security of payment, but nothing further. The noncommercial habits of the Hebrews did not require interest on capital, and the general law of equal distribution which pervaded their economy, forbade it, as oppressive to the poor. Deuteronomy 23:19-20. To further shield the poor, the creditor was required to release the debtor every seventh year. Deuteronomy 15:1-2.

Nor taketh reward against the innocent—The practice of which is the immemorial blight and curse of oriental governments, and is still watching at all human courts, and threatening the peace and integrity of all nations.

For the law on this point, see Exodus 23:8; Deuteronomy 16:19, and 2 Chronicles 19:6-7.

Never be moved—This last clause concludes the answer to the question of Psalms 15:1 : “Lord, who shall abide?” The Hebrew לעולם, (leolam,) for ever, gives the measure of duration suitable to the subject to which it applies “He shall not be moved to eternity.” To confine these rewards of the perfect man to this life, or to deny to the language a direct reference to the unending future life, is simply to demolish all just rules of interpretation, and trifle with all serious reasoning.

Comments



Back to Top

Comments

No comments yet. Be the first!

Add Comment

* Required information
Powered by Commentics
Back to Top