Bible Commentaries

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

Psalms 99

Verse 1

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

reigneth = hath taken a kingdom. See note on Psalms 93:1.

people = peoples.

cherubims. See App-41. The Psalm was therefore written while the Ark was in existence.

the earth. The subject of Book IV. See notes on p. 809.


Verse 2

Zion. See App-68.

the people = the peoples. Authorized Version, 1611, omitted "the".


Verse 3

holy. See notes on Psalms 93:1, Psalms 93:5 and Exodus 3:5.


Verse 4

judgment and righteousness. See 2 Samuel 8:15 and 1 Chronicles 18:14. Compare with 1 Kings 10:9.


Verse 5

God. Hebrew. Elohim. App-4.

He. Compare Psalms 99:3 and Psalms 99:9, and see note on Psalms 93:1, Psalms 93:5.


Verse 6

Moses. He was the grandson of Levi, and exercised priestly functions before Aaron (Exodus 24:6-8); even consecrating him (Ex. 28). He and Aaron are both included "among His priests".

Samuel. Compare 1 Samuel 7:9, 1 Samuel 7:10; 1 Samuel 12:18.

They called. Omit "They", which obscures the sense, by leaving Moses and Aaron without a predicate. Compare Exodus 15:25; Exodus 32:11-14; Exodus 33:12-14. Numbers 11:2; Numbers 21:7. Deuteronomy 9:20, Deuteronomy 9:26. Psalms 106:23.


Verse 7

unto them: i.e. to Moses and Aaron.


Verse 8

them = Moses and Aaron.

GOD. Hebrew El. App-4. IV

them . . . their = the People.

tookest vengeance. Compare Numbers 20:12. Deuteronomy 3:26. Psalms 106:32, Psalms 106:33.

Comments



Back to Top

Comments

No comments yet. Be the first!

Add Comment

* Required information
Powered by Commentics
Back to Top