Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
Psalms 136
the LORD. Hebrew Jehovah App-4. For, &c. Figures of Speech. Amoebaeon and Epistrophe. App-6.
mercy = loving-kindness, or grace.
O give thanks. Note the Figures of speech Coenotes and Anaphora (App-6) in verses: Psalms 136:1, Psalms 136:2, Psalms 136:3.
God of gods. Hebrew. Elohim.of the elohim. App-4.
gods. Hebrew. "elohim. See note on Psalms 135:5 and Exodus 22:9.
above. i.e. in Genesis 1:1, and 2 Peter 3:5. By the overthrow of Genesis 1:2 the earth became a ruin, being "overflowed" (2 Peter 3:6), and covered with "the deep" (Genesis 1:2).
Sihon, &c. These two verses (verses: Psalms 136:19, Psalms 136:20) not an "interpolation". See note above.
their: i.e. Sihon"s and Og"s. Not a verse "clearly dropped out", which contained the noun for this pronoun. The kings named show "whose" land is referred to. An "interpolation" from which a verse has "dropped out" is a new idea in the field of imaginative criticism; and, if true, would be quite unworthy of a "commentator"s" time and trouble.
redeemed = rescued. Hebrew. parak = to break. Thus to rescue, by breaking the bonds. Rendered "redeem" only here (and Daniel 4:27 in the Vulgate versions: Authorized Version "break off").
enemies = adversaries.
food. Hebrew = bread. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species) for all kinds of food.
flesh. Put by Figure of speech Synecdoche (of Part) for all living beings. App-6.
GOD. Hebrew El. App-4.
GOD of heaven. See note on 2 Chronicles 36:23.
Comments