Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
Isaiah 3
behold. Figure of speech Asterismos, for emphasis. the
the LORD of hosts. See note on 1 Samuel 1:3.
stay. staff. Note the Figure of speech Paronomasia. Hebrew. mash"en (masculine); mish"an (feminine)
bread. water. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), for all kinds of food.
honourable man = eminent or highly respected man.
cunning artificer = skilled in arts.
eloquent orator = skilled in magnetism.
clothing. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), for all necessaries.
be = become.
swear. Hebrew "lift up [the hand]": i.e. swear. Reference to Pentateuch (Genesis 14:22. Exodus 6:8. Numbers 14:30. Deuteronomy 32:40). App-92.
ruined = overthrown.
the eyes of His glory = His glorious presence, "eyes" being put by Figure of speech Metonymy, for the person as manifested.
shew = expression.
witness = testify.
declare. hide it not = have declared. have not hidden.
Sodom. See Isaiah 1:9, Isaiah 1:10.
their soul = them (emphatic). Hebrew. nephesh. App-13.
Woe. Figure of speech Maledictio. App-6.
the wicked, &c. = a lawless evil one (ra"a", App-44.), [it shall not be well]. Hebrew. rasha".
hands. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), for what is done with them.
given him = done to him.
daughters. Compare the "kine of Bashan" (Amos 4:1).
their. Hebrew masculine. Often used of women who act as men.
the LORD*. One of the 134 places where, in the primitive text, the Sopherim say they changed Jehovah to Adonai.
secret parts; or, nakedness.
bravery = finery.
ornaments = metal crescent-shaped discs.
cauls = caps. Old French "cale".
their round tires like the moon = round crescent-shaped headbands.
bonnets = headdress. Hebrew. pe"er. Not therefore peculiar to the "latter" portion of Isaiah (Isaiah 61:10) as alleged.
ornaments = anklets.
headbands = girdles. Compare Isaiah 49:18.
tablets = scent bottles. Hebrew houses of the soul; nephesh, used in the sense of breath.
earrings = amulets.
changeable suits, &c. = robes: i.e. state or gala dresses.
wimples = a neck binding (Old English),
crisping pins = reticules or purses.
glasses = mirrors (of polished metal).
fine linen = underclothing.
hoods = turbans.
vails = long flowing vails.
sweet smell = perfume.
stink = rottenness, or stench.
rent = a rope,
well set hair = richly plaited hair.
stomacher = sash or girdle, often worked in silk and gold. Still worn in Palestine.
girding of sackcloth = girding with a rope.
burning = branding.
mighty = might. Some codices, with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "mighty ones".
gates = entrances.
mourn. Occurs in "former" portion here, Isaiah 19:8 (as adjective); Isaiah 24:4, Isaiah 24:7; Isaiah 33:9; and in the "latter" portion, Isaiah 57:18 (as noun); Isaiah 60:20 (as noun); Isaiah 61:2, s(as adjective); Isaiah 66:10.
Comments