Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
Ezekiel 11
spirit. As in Ezekiel 2:2. Hebrew. ruach, App-9. See note on Ezekiel 8:3.
the east gate. Compare Ezekiel 43:1.
the LORD"S. Hebrew. Jehovah.s. App-4.
door = entrance.
five and twenty men. These are not the same as in Ezekiel 8:16, but were princes of the People, a title never given to priests, who were called "princes of the sanctuary" (Isaiah 43:28). They were probably those referred to in Jeremiah 38:4.
men. Hebrew Ish App-14.
Jaazaniah. Not the same as in Ezekiel 8:11.
Son of man. See note on Ezekiel 2:1.
men. Plural of Hebrew. "enosh. App-14.
mischief = vanity. Hebrew. "amen. App-44.
wicked = evil. Hebrew ra"a". App-44.
the Lord GOD. Hebrew. Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4.
but I will bring you forth. A special various reading called Sevir (App-34), with some codices and two early printed editions (one Rabbinic), read "when I take you".
Ye have feared, &c. Compare Jeremiah 42:16.
I will bring a sword, &c. See note on Ezekiel 5:17.
saith the LORD = [is] Adonai Jehovah's oracle.
in the border of Israel: i.e. at Riblah, in the extreme north of the land (2 Kings 25:18-21. Jeremiah 52:24-27). Compare Ezekiel 11:11.
ye shall know, &c. See note on Ezekiel 6:7.
statutes . . . judgments. See note on Deuteronomy 4:1. have
done after the manners, &c. Reference to Pentateuch, (Leviticus 18:3, Leviticus 18:4. Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31). App-92.
heathen = nations.
fell I down, Re. See note on Ezekiel 1:28.
Ah. Figure of speech Epchonesis. App-6.
a full end. Compare Jeremiah 4:27; Jeremiah 5:10, Jeremiah 5:18.
the remnant of Israel. Compare Ezekiel 9:8.
I have scattered, &c. Compare Jeremiah 30:11; Jeremiah 31:10, &c.
will I be = will become.
as a little sanctuary = a sanctuary for a little while.
sanctuary = as a holy place, or asylum, as in Isaiah 8:14.
I will even gather you, Compare Jeremiah 31:10. Reference to Pentateuch, (Deuteronomy 30:3). App-92.
people = peoples.
the land of Israel. Here, "the land", in Hebrew is "admath (adamah) = the soil of Israel, This expression occurs seventeen times in Ezekiel (Ezekiel 11:17; Ezekiel 12:12, Ezekiel 19:22; Ezekiel 13:9; Ezekiel 18:2; Ezekiel 20:38, Ezekiel 20:42; Ezekiel 21:3 (Hebrew - Ezekiel 11:8); Ezekiel 25:3, Ezekiel 25:6; Ezekiel 33:24; Ezekiel 36:6; Ezekiel 37:1, Ezekiel 37:2; Ezekiel 38:18, Ezekiel 38:19; "unto the land" Ezekiel 7:2; Ezekiel 21:3 (Hebrew. Ezekiel 11:8). The three occurrences of the expres sion, with eretz instead of"admath, are thus safeguarded by the Massorah: viz. Ezekiel 27:17; Ezekiel 40:2, Ezekiel 47:18. (See Ginsburg's Massorah, vol. i, p. 107, 1100) and App-93.
That they may walk, &c. Reference to Pentateuch, (Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31). App-92.
God. Hebrew. Elohim. App-4.
the God of Israel. See note on Isaiah 29:23.
Comments