Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
Deuteronomy 24
man. Hebrew "ish. App-14. Compare Matthew 5:31; Matthew 19:7, Matthew 19:8.
write. See note on Exodus 17:14 and App-47. Compare Matthew 5:31.
may not take her again. Compare Jeremiah 3:1. Isaiah 50:1.
sin. See App-44.
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
God. Hebrew. Elohim. App-4.
millstone. Hand-mills found in every house. Corn ground daily.
pledge. Hebrew. kabal = something tied up with a cord, hence the term bond (= bound); compare Ex. Deuteronomy 22:26, transferred to the person so bound. Compare Deuteronomy 24:10-13.
life = soul. Hebrew. nephesh. App-13.
any = a soul. Hebrew. nephesh. App-13. Compare Exodus 21:16.
him. A special various reading called Sevir (App-34), reads "her", fem, to agree with nephesh; or else a female in contrast with the "him" in next sentence.
put evil away. See note on Deuteronomy 13:5.
as = according as. But a special various reading called Sevir (App-34) reads "which", or "for that".
lend. Compare Exodus 22:25-27.
brother = neighbour. pledge. Hebrew. "abot. = a security. Not the same word in verses: Deuteronomy 24:10, Deuteronomy 24:11, Deuteronomy 24:12, Deuteronomy 24:13 as in Deuteronomy 24:6 and Deuteronomy 24:17.
raiment = the mantle given to this day; not only for debt, but as a token that a business promise will be kept.
the sun go down. Compare James 5:4.
and setteth = and he lifteth up.
his heart = his soul. Hebrew. nephesh. App-13.
for the children. This is Jehovah's law for man. His own right of judgment remains. Compare 2 Kings 14:6. 2 Chronicles 25:4.
fatherless. Some codices, with The Targum of Jonathan ben Uzziel and Septuagint, read "or the widow".
pledge. Not Hebrew. "abot as Deuteronomy 24:10-13, but kabal, as in Deuteronomy 24:6.
in Egypt. Some codices, with one early printed edition, Targum of Onkelos, and Septuagint, read "in the land of Egypt". as in Deuteronomy 24:22.
harvest, put for "corn" by Figure of speech Metonymy (of Adjunct). See App-6.
stranger. . . fatherless . . . widow. Not the tramp, or ne"erdo- well, or the drunkard. And in kind, not money
Comments