Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
Psalms 94
LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
GOD. Hebrew El. App-4. Note the Figure of speech Anaphora (App-6) in this verse.
shew Thyself = shine forth.
how long. Note the Figure of speech Anaphora.
wicked = lawless ones. Hebrew. rasha App-44. Not the same word as in Psalms 94:23.
iniquity. Hebrew "aven. Same word as in verses: Psalms 94:16, Psalms 94:23; not Psalms 94:20.
soul. Hebrew. nephesh. App-13.
almost = quickly. See note on Proverbs 5:14.
dwelt in silence. Figure of speech Euphemy (App-6), for dying.
thoughts = perplexities.
comforts. Occurs only here, Isaiah 66:11, and Jeremiah 16:7, where it is rendered "consolations".
the throne of iniquity: i.e. the throne which administers injustice.
iniquity. Hebrew. havvah = cupidity. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the injustice produced by desire for gain.
mischief Hebrew. "amal. App-44.
the righteous = a righteous one (singular no Art.)
blood. Put by Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6, for man.
Comments