Bible Commentaries
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes
1 Samuel 25
lamented. As for a second Moses. Compare Jeremiah 15:1.
in = by, or near.
down. Topography here is most exact. It is a continuous descent to the Negeb for more than a day's journey.
the man. Note the introversion of the four lines of this verse:
x Nabal.:
y Abigail,:
y Abigail.:
x Nabal.:
Nabal = foolish.:
of the house of Caleb = a Calebite. But Septuagint, Syriac, and Arabic have translated the word "cynical".
Behold. Figure of speech Asterismos. App-6.
railed on them = flew at them, or stormed at them.
and. Note the Figure of speech Polysyndeton (App-6), emphasising Abigail's thought and care, as well as rapidity. measures. See App-51.
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
soul. Hebrew. nephesh. App-13.
coming to shed blood = wading in blood (as we say). Compare 1 Samuel 25:26.
avenging = saving.
blessing = present.
brought. Verb is masculine; and is so when women act in masculine way, and feminine when men act in feminine way.
man. Hebrew. "adam. App-14.
bundle of life = bag (as in 1 Samuel 17:40, 1 Samuel 17:49) of the living.
sling out: i.e. like the stones in David's sling.
shed blood causeless = shed innocent blood. Figure of speech Antimereia (of Adverb). App-6.
avenged = saved.
behold. Figure of speech Asterismos. App-6.
feast = banquet or drinking feast. Compare 2 Samuel 13:28.
Michal. Compare 2 Samuel 3:14, 2 Samuel 3:15,
Comments